Eats shoots and leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation
I recently had a chance to read this brilliant book. Below are the brief notes that I took.
Eats, shoots and leaves
The Tractable Apostrophe:
- It indicates a possessive in a singular noun: The boy’s hat
When the possessor is plural but does not end in an “s”, the apostrophe similarly precedes the “s”: The children’s playgroundWhen the possessor is a regular plural, the apostrophe follows the “s”: The boys’ hats
- It indicates time or quantity: In one week’s time
- It indicates the omission of figures in dates: The summer of ‘68
- It indicates the omission of letters: Jo’burg
- It indicates strange non-English: If yer want ter be ‘ere
- It features in Irish names: O’Neill
- It indicates the plurals of letters: How many f’s are there in Fulham?
- It also indicates plurals of words: Are there too many but’s and and’s?
That’ll do, Comma:
- Commas for lists: I want lemon, strawberry, lime and orange today
- Commas for joining: When two complete sentences are joined together, using such conjunctions as and, or, but, while and yet: The boys wanted to stay up until midnight, but they grew tired and fell asleep.
- Commas filling gaps: Annie had dark hair; Sally, fair.
- Commas before direct speech: The Queen said, “Doesn’t anyone know?”
- Commas setting off interjections: Stop, or I’ll scream!
- Commas that come in pairs: In these cases, the bits between the commas can be removed, leaving the sentence arguably less interesting, but grammatically entire: The Queen, who has double the number of birthdays of most people, celebrated yet another birthday.
Colons:
- They Introduce part of a sentence that exemplifies, restates, elaborates, undermines, explains or balances the preceding part: I find fault with only three things in this story of yours, Jenkins: the beginning, the middle and the end.
- They start lists (especially lists with semi-colons): In life, Jane found there were three qualities she disliked in other people: British ness; superior airs; and a feigned lack of interest in her dusting of freckles.
- They set off book and film subtitles from the main titles: Ghandi II: The Mahatma Strikes Back.
- They separate dramatic characters from dialogue: PHILIP: Stop it!ANNE: Why?
Semi-colon:
- They are placed between two related sentences where there is no conjunction such as “and” or “but”, and where a comma would be ungrammatical: I loved Opal fruits; they are now called Straburst, of course.
- They link words such as “however”, “nevertheless”, “also”, “comsequesntly”, and “hence”: He woke up in his own bed; nevertheless, he was OK.
Exclamation Mark
- In involuntary ejaculations: Phew! Lord love a duck!
- To salute or invoke: O mistress mine! Where are you roaming?
- To exclaim (or admire): How many goodly creatures are there here!
- For drama: That’s ot the Northen Lights, that’s Manderely!
- To make a commonplace sentence sound more emphatic: I could really do with some Opal Fruits!
- To deflect potential misunderstanding of irony: I don’t mean it!
Italics:
- Titles of books, newspapers, films and albums
- Emphasis of certain words
- Foreign words and phrases
- Examples when writing about language
Inverted Commas:
When the punctuation relates to the quotes words it goes inside the inverted commas; when it relates to the sentence, it goes outside.
Dash:
To connect or separate phrases and sentences
Double dashes are bracketing devices:
He was (I still can’t believe this!) trying to climb in the window
He was – I still can’t believe this! – trying to climb in the window.
Brackets:
- They are used to add information, clarify, explain and illustrate.
- They are prefect for authorial asides of various kinds: Tom Jones was blamed for some earthquakes (Isn’t that interesting?)Square brackets – An editor’s way of clarifying the meaning of a direct quote without actually changing any of the words: She had used it [Tom Jones] for quite a number of examples now
Ellipsis:
- To indicate words missing … from a quoted passage.
- To trail off in an intriguing manner
Hyphens:
- Many words require hyphens to avoid ambiguity: words such as “co-respondent”, “re-formed”, “re-mark”. A re-formed rock band is quite different from a reformed one
- When spelling out numbers: thirty-two, forty-nine.
- When linking noun with nouns, and adjectives with adjectives: London-Brighton train; American-French relations
- Certain prefixes traditionally require hyphens: un-American, anti-Apartheid.
- When certain words are spelled out: K-E-Y-N-S-H-A-M
- To indicate that a word is unfinished and continues on the next line.
- Hesitation and stammering are indicated by hyphens: “I reached for the w-w-w-watering can
- When a hyphenated phrase is coming up, and you are qualifying it beforehand, it is necessary to write: He was a two-or three-year-old